Múlt héten a Kongresszusi Könyvtárban az Amazon Casey McQuistonnal folytatott beszélgetést a regényéből készült és frissen megjelent homoszexuális-romantikus filmmel kapcsolatban.
Az esemény népszerűsítése során a könyvtár munkatársa McQuistonra "nő"-ként hivatkozott, mivel a szerző biológiai értelemben nő, azonban az írónő magát gender-szempontból
"nem binárisnak" vallja magát,
és az "ők/azok" (angolul: they/them) névmást használja.
A bakit követően a Kongresszusi Könyvtár esedezni kezdett és elnézést kért a „helytelen névmások használatáért".
A Vörös, Fehér és királykék egy meleg romantikus vígjáték, amelyben az Egyesült Államok elnökének fia szerelmi viszonyt létesít egy brit herceggel. A filmet, amelyet pénteken kezdtek el streamelni az Amazon Prime Videón, Matthew Lopez rendezte. A főszerepeket Taylor Zakhar Perez és Nicholas Galitzine alakítják, Uma Thurman pedig az Egyesült Államok első női elnökeként tűnik fel.
Az írónő a coming outjáról szóló esszéjében kitért arra, hogy a louisianai Baton Rouge-ban nőtt fel, és hogy
"elnyomottnak" érezte magát, amikor keresztény iskolába járt.
"Végre visszatértem az Isten egy változatához, mert most már a queer és a transzneműség végtelen lehetőségeit az isteniség egy formájaként látom" – McQuiston azt is mondta, hogy már nem törődik azzal, hogy
hogyan érhetném el azt, hogy a heterók megértsenek engem".