Németország
21:002024. június 14.
Skócia
Magyarország
15:002024. június 15.
Svájc

Rejtélyes lókoponyák kerültek elő

A walesi élőhalot ló, a Mari Lwyd, amely képes közlekedni az élők ls a holtak között
Vágólapra másolva!
Szinte minden ország folklórjának része valamilye különös adventi és karácsonyi szokás. Nálunk pl. a lucaszék készítése ilyen. A hagyomány szerint ha erre rááll valaki a december 25, az éjféli misén, megláthatja a boszorkákat. A boszorkányok Norvégiától Olaszországig szinte minden európai országban a karácsonyi hiedelmek főszereplői. A portugálok azonban gesztenyeszórással, a walesiek pedig egy olyan lóval ünneplik a karácsonyt, amelyik képes lejutni az alvilágba, a halottak közé. A különös karácsonyi szokások közül szemezgettünk. 
Vágólapra másolva!

Norvégiában elrejtik a seprűket a boszorkányok elől

Az északi országokban Julnak vagy Jolnak nevezik adventet és a karácsonyt. Ez az ősi germán naptárból származik, amelyben Jul jelentette a december közepétől január közepéig tartó időszakot. Persze, a skandináv országok szokásai azért eltérnek egymástól.

A norvég folklór manói. Ezek a törpék jelen vannak minden északi ország karácsonyi rítusában Forrás: Wikipedia

Norvégiában pl. a család tagjai együtt díszítik fel a karácsonyfát december 23-án, Lille Julaften napján, azaz kiskarácsonykor. Utána kitakarítanak és mézeskalácsot sütnek. A formák jellemzően szív alakúak. A norvégok, hasonlóan hozzánk, szenteste, december 24-én ünnepelnek és osztják ki az ajándékokat. Az itteni ajándékokat nem a Télapó vagy a Mikulás hozza, hanem a karácsonyi törpe, a Jule nisse. Ő a mitológiai manók leszármazottja. A törpe a jó és rossz szerencse őrzője, és a hagyomány szerint a vajas kását szereti, ezért egy kis tálban ki kell tenni neki az ajtó elé, vagy a kertbe. A karácsonyi manó nem a kéményen keresztül érkezik, hanem úgy, mint az emberek, a bejáraton keresztül.

Egy karácsonyi manó, az egyik Jule nisse Forrás: Life in Norway

Bár a törpét kezdi kiszorítani az angolszász Mikulás, a norvégok igyekeznek megőrizni a hagyományaikat ebben is. Drøbak, Røros, Longyearbyen és Egersund lakói is azt állítják, hogy az ő városukból származik a karácsonyi törpe. A drøbaki városatyák rendeletben mondták ki, hogy az ő városuk a törpe eredeti otthona.

A karácsonyi menü a hagyományos, részben a viking időket idéző ételekből áll. A pinnekjøtt nevű étel sózott báránybordát jelent, ezt éjszakára vízbe áztatják, annyira sós. Másnap főzve tálalják, sertésoldalassal, és – most kapaszkodjanak meg –, epében marinált tőkekehallal. Ezt lutefisknek hívják, és olyan borzalmas, hogy sok norvég nem bír lenyelni belőle egyetlen falatot sem. A lakosság másik fele imádja.

Jól néz ki, de a norvégok fele szerint ehetetlen az epében marinált tőkehal Forrás: Steam It

Az ételeket jellemzően rizskása kíséri, és akinek felszolgálják a benne elrejtett egy szem mandulát, marcipánból készült malacot kap ajándékba.

A norvég karácsonyi hagyomány része az is, hogy elrejtik a seprűket, nehogy a boszorkányok repkedni tudjanak a házak felett.

Izlandon egy ogrecsalád a karácsonyi folklór főszereplője

Az izlandi karácsonyi fiúk szülei, az emberevő félóriások Forrás: Guide to Iceland

Izlandon szintén nincs Mikulás. Helyette egy ogre- vagy trollcsalád figurái jelennek meg karácsonykor. A kissé vagy nagyon félelmetes hagyomány szerint Leppalúði, az emberevő félóriás apa egész nap a barlangjában lustálkodik. Nála sokkal aktívabb az anya, Grýla, aki megfőzi a rossz gyerekeket egy nagy üstben. Az ogrepárnak 13 fia van, ők a Jule-fiúk, a karácsonyi srácok, és mindannyian valamilyen csínytevésért felelősek. A nevük is ezt mutatja: Gyertyatolvaj, Kolbász-lopó, Kukucskáló stb. A hagyomány szerint a Jule-fiúk minden este apró ajándékot tesznek a jó gyerekek ablakba kitett cipőjébe. A rosszak egy szem rohadt krumplit kapnak.

Az egyik karácsonyi fiú, a Kanálnyaló ábrázolása Forrás: Guide to Iceland

A családhoz tartozik még egy óriásmacska, Jólaköttur, aki karácsonykor az utcákon oson, és megeszi azokat, akik nem kaptak új ruhát az ünnepre.

Wales és az élőhalottak lova

A walesi élőhalott ló, a Mari Lwyd, amely képes közlekedni az élők és a holtak világa között Forrás: Wikipedia

A kelta folklór és a keresztény szokások ötvözete a walesi Mari Lwyd figurája. Aki először lát ilyet, akár ijesztőnek is tarthatja, főleg. ha a hagyományok szerint igazi lókoponyát díszitenekl fel, a szeme helyén színes égőkkel. A koponyát egy rúdra tűzik, fehér lepedőt borítanak rá, így viszik körbe az utcákon.

A néprajzkutatók máig vitatkoznak azon, hogyan kell fordítani Mari Lwyd nevét. Egyesek szerint Fehér Mént jelent, amely a pogány kelta és ősi brit mitológiai lovak egyikeként le tudott jutni az alvilágba, a halottak közé. Mások úgy vélik, a név Krisztus születésének történetéhez kötődik, és azt jelenti: Áldott Mária. Mielőtt ugyanis a kis Jézus megszületett a betlehemi jászolban, Mária kivezetett onnan egy vemhes lovat, amelyik aztán az utcákon kóborolt, hogy helyet találjon az elléshez.-

1919-ben készült ez a fotón, amin egy Mari Lwydet kísérő csoport látható Forrás: Wales Online

A Mari Lwydet hordozók karácsony napján, a szokások szerint megjelennek a lókoponyával a szomszédok ajtajánál. Itt énekkel kérnek bebocsátást, a bentiek pedig, a rítusnak megfelelően dallal utasítják el őket. Az énekes párbeszéd végén a lóhordozók végül bejutathatnak, és a háziak megvendégelik őket.

A lókoponya gyakran "megharapja" az embereket Forrás: Wales Museum

Vécéző tuskóval és figurával ünnepelnek a katalánok

A katalánok különös karácsonyi tárgya az ún. Tió de Nadal (Karácsonyi tuskó), amelyet a leggyakrabban egyszerűen Caga Tiónak (Vécéző tuskónak) hívnak. Ez egy olyan darab fatörzs, vagy vastagabb ág, amelynek az egyik végére mosolygós arcot festenek.

A katalán Caga tiók, azaz Vécéző tuskók Forrás: Barcelona Info

A tuskó két vagy négy lábat, illetve egy piros katalán sapkát kap, így kerül advent kezdetekor a családok nappalijába, ahol letakarják, nehogy fázzon. A hagyományok szerint a gyerekek minden nap gyümölcsöt, édességet tesznek elé este, amely reggelre eltűnik – mivel a szülők elrejtik. Szenteste a család a tuskó köré gyűlik, megkezdődik a ceremónia. Vékony botokkal ütni kezdik a tuskót, miközben a következő dalt éneklik.

Caga Tió, Caga
torró, avellanes i mató,
si no cagues bé, et dare un cop de bastó,
Caga Tió!

Ez nagyjából azt jelenti, hogy a tuskónak nugátot, diót, mogyorót, mandulát, mató sajtot kell kibocsátania magából, mert ha nem teszi, tovább ütik. A dal egyes változatában az is szerepel, hogy heringet ne kakiljon ki a tuskó, mert az túl sós, vagy hogy a pap már megkóstolta a nugátot.

Megverik a gyerekek a Vécéző tuskót, hogy megkapják az ajándékokat Forrás: DAVID BORRAT/David Borrat

A gyerekek ekkor felemelik a takarót, ami alatt valóban ott vannak az apró ajándékok. A nagy ajándékozást a hagyomány szerint Spanyolországban nem szenteste vagy karácsony napján tartják, hanem január 6-án, Vízkeresztkor.

A Karácsonyi tuskó bármekkora lehet. A nagy Vécéző tuskókat a szabadtéri rendezvényeken használják.

A Karácsonyi tuskókat kiegészítik azok a kis katalán figurák, amelyeket mindig letolt nadrággal ábrázolnak. Az alakot El Caganernek, székelő embernek hívják. Az etnográfusok szerint a figura azt jelképezi, hogy a trágya megtermékenyíti a talajt, vagyis bőséget, szerencsét hoz. A szokások szerint a katalánok nem fenyőfát állítanak, hanem betlehemet, bibliai jelenetet vesznek, és évről-évre kiegészítik további részletekkel, házakkal, istállókkal stb. Ezekbe a betlehemekbe helyezik bele a kis Caganer-alakokat is.

A Caganerek, a vécéző figurák, ezeket a betlehemekbe teszik a katalánok Forrás: Hole in the Doughnut

Ma már a székelő alakok ismert arcot is kaphatnak. A katalán fővárosban nem ritka az FC Barcelona teljes csapatának megformázása Caganerként, de az államfők, kormányfők és celebek sem ússzák meg, hogy vécéző figura váljon belőlük.

Cikkünk folytatódik, kérjük, lapozzon!

Google News
A legfrissebb hírekért kövess minket az Origo Google News oldalán is!

Mindent egy helyen az Eb-ről